-
1 chausser
v -
2 chausser
vt.1. (qch., ses pieds) надева́ть/наде́ть ◄-'ну►; обува́ть/обу́ть ◄обу́ю, -'ет► fam.;chausser des skis — наде́ть лы́жи ║ chausser le pied — обу́ть но́гуchausser ses souliers — наде́ть ту́фли;
║ (qn.):chausser un enfant — обу́ть ребёнка
2. (porter) носи́ть ◄-'сит► ipf.;chausser du 37 — носи́ть о́бувь три́дцать седьмо́го разме́ра
3. (fournir des chaussures) шить ◄шью, -ёт►/по= о́бувь;c'est ce bottier qui me chausse — э́тот сапо́жник шьёт мне о́бувь
4. (par extension):chausser un cheval — подко́вывать/подкова́ть ло́шадь; chausser sa voiture à neuf fam. — ста́вить/по= но́вые покры́шки [на маши́ну]chausser ses lunettes — наде́ть очки́;
■ vt., vi. (s'adapter au pied) приходи́ться◄-'дит-►/прийти́сь* по ноге́;ces souliers vous chaussent parfaitement — э́ти боти́нки вам ∫ как раз <по ноге́, впо́ру>
■ vpr.- se chausser -
3 chausser
vt1) обувать, надевать (обувь, чулки)chausser du 40 — носить обувь 40 размераchausser ses lunettes разг. — надеть очкиchausser les étriers — вдеть ноги в стремена••s'enfuir un pied chaussé et l'autre nu — поспешно убежать, убежать в чём есть2) снабжать обувью; шить обувь для...3) приходиться впору или не впору ( об обуви)4) с.-х. окучивать• -
4 chausser
гл.1) общ. надевать (обувь, чулки), обуть, шить обувь для (...), обувать, снабжать обувью, приходиться впору или не впору (об обуви)2) с.-х. окучивать3) авт. поставить покрышки -
5 chausser du 40
гл. -
6 chausser
надеватьнадетьобуватьобуть -
7 chausser ses bottes de sept lieues
(chausser ses [или prendre ses, se chausser de] bottes de sept lieues)обуть семимильные сапоги, взять ноги в руки; лететь как на крыльяхIl aura chuchoté son boniment, entre la poire et le fromage, à l'oreille d'un reporter judiciaire, il y en a toujours trois ou quatre à la dévotion des grands ténors. L'hypothèse la plus gratuite se chausse de bottes de sept lieues. (C. Orcival, Le Compagnon.) — Надо полагать, за десертом он надул в уши какому-нибудь репортеру по судебным делам, ведь вокруг знаменитого тенора их всегда вьется штуки три-четыре. Самые невероятные вымыслы облетают свет, словно на крыльях.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser ses bottes de sept lieues
-
8 chausser à même point
разг.быть в таком же настроении, в таком же расположении духа ( как и кто-то другой)Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser à même point
-
9 chausser des lunettes
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser des lunettes
-
10 chausser une idée
- Eh bien, reprit-il, ces gens-là chaussent une idée et n'en démordent pas. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Что ж, - продолжал он, - если таким людям взбредет на ум какая-нибудь идея, они от нее не отстанут.
-
11 chausser de près les éperons à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser de près les éperons à qn
-
12 chausser la peau de ...
прост.прикидываться, строить из себяDictionnaire français-russe des idiomes > chausser la peau de ...
-
13 chausser le bout de son pied dans le postérieur de qn
- Si c'eût été le colonel Chabert, est-ce qu'il n'aurait pas chaussé le bout de son pied dans le postérieur de ce farceur de Simounin quand il a fait sourd? (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — - Если это действительно полковник Шабер, почему же он не дал хорошего пинка этому негодному Симонену, когда тот разыгрывал перед ним глухого?
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser le bout de son pied dans le postérieur de qn
-
14 chausser le brodequin
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser le brodequin
-
15 chausser le cothurne
3) (тж. mettre/prendre le cothurne) становиться на котурны, высокопарно выражаться, употреблять ходульный стильPaola.... Vous êtes des assassins. Elle l'a tué. Tu l'as tué. Par votre vanité. Elle, en se croyant la vertu. Toi, en te croyant l'honneur. Tous deux en chaussant le cothurne alors que vous plongez jusqu'au cou dans la farce. (J. Giraudoux, Pour Lucrèce.) — Паола.... Вы убийцы! Она его убила! Ты его убил! Из тщеславия! Она воображала, что она сама добродетель, а ты - что ты воплощенное достоинство. И оба вы поднимались на ходули, когда на самом деле все было сплошным фарсом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser le cothurne
-
16 chausser les crampons
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser les crampons
-
17 chausser les éperons à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser les éperons à qn
-
18 chausser les souliers de qn
разг.занять чье-либо место, унаследовать чей-либо пост- Et tu chausseras les souliers éculés de ce radical-socialiste? - Ils m'iront très bien. (P. Margueritte, Jouir.) — - И ты наденешь стоптанные башмаки этого радикал-социалиста? - Они мне придутся как раз впору.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chausser les souliers de qn
-
19 chausser sa tête
-
20 chausser le brodequin
гл.общ. играть в комедии, писать комедииФранцузско-русский универсальный словарь > chausser le brodequin
См. также в других словарях:
chausser — [ ʃose ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; chaucier 1080; lat. calceare, de calceus « soulier » 1 ♦ Mettre (des chaussures) à ses pieds. Chausser des pantoufles, des sandales, des bottes. ⇒ enfiler. Ellipt Chausser du 40 : porter des chaussures… … Encyclopédie Universelle
chausser — CHAUSSER. v. a. Mettre des bas ou des souliers. Chausser ses bas, chausser ses souliers. f♛/b] On dit aussi, Chaussez vous, faitesvous chausser, pour dire, Mettez vos bas, ou mettez vos souliers; faitesvous mettre vos bas où vos souliers par… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chausser — Chausser. v. act. Mettre ou prendre des chaussons, des bas, ou des souliers. Chaussez vos souliers. je m en vay me chausser. appellez mon valet de chambre qu il vienne me chausser. On disoit autrefois, Chausser les esperons à un Gentilhomme,… … Dictionnaire de l'Académie française
chausser — Chausser, Calceare. Il vient de Calceare, en muant c, en ss. Se chausser, Calceum induere … Thresor de la langue françoyse
chausser — (chô sé) v. a. 1° Mettre ses bas, sa chaussure. Chausser ses souliers, ses bottes. Fig. Chausser le cothurne, composer une tragédie, s exercer dans les rôles de la tragédie ; et par extension, enfler son style. • Mais quoi ! je chausse ici … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHAUSSER — v. a. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même, Chausser des bas, des souliers à quelqu un. Fig., Chausser le cothurne, Se mettre à composer des tragédies. On le dit également D un acteur qui s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAUSSER — v. tr. Mettre des bas, des souliers, etc. Chausser ses bas. Chausser ses souliers. On dit de même Chausser des bas, des souliers à quelqu’un. Chausser le cothurne. Voyez COTHURNE. Par analogie, en termes de Manège, Chausser les étriers, Enfoncer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chausser — vt. (qq.), mettre des chaussures à (qq.) : sheûfî (Annecy, Saxel 002), steuché (Albertville), tsohhyé (Montagny Bozel). A1) se chausser, se mettre des chaussures aux pieds : se sheûfî vp. (002). A2) chausser // mettre chausser (des chaussures,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Chausser des lunettes — ● Chausser des lunettes les ajuster sur son nez … Encyclopédie Universelle
Chausser des skis, des patins, etc. — ● Chausser des skis, des patins, etc. y placer ses pieds, les mettre à ses pieds … Encyclopédie Universelle
Chausser du 42 fillette — ● Chausser du 42 fillette avoir de très grands pieds … Encyclopédie Universelle